[Goodies-commits] r1923 - xfce4-datetime-plugin/trunk xfce4-datetime-plugin/trunk/po xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-netload-plugin/trunk/po

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Thu Aug 24 20:25:38 CEST 2006


Author: pollux
Date: 2006-08-24 18:25:36 +0000 (Thu, 24 Aug 2006)
New Revision: 1923

Added:
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/gl.po
Modified:
   xfce4-datetime-plugin/trunk/configure.ac
   xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po
Log:
Add/update Galician translations

Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/configure.ac
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-24 16:52:02 UTC (rev 1922)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/configure.ac	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -34,7 +34,7 @@
 XFCE_PANEL_PLUGIN([XFCE4_PANEL], [4.0.0])
 
 # Check for i18n support
-BM_I18N([xfce4-datetime], [ca eu fr hu ja ko lt pl pt_BR vi])
+BM_I18N([xfce4-datetime], [ca eu fr hu gl ja ko lt pl pt_BR vi])
 
 # Check for debugging support
 BM_DEBUG_SUPPORT

Modified: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-24 16:52:02 UTC (rev 1922)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-24  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Add Galician translations
+
 2006-04-08  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ca.po: update translation

Added: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-datetime-plugin/trunk/po/gl.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-datetime-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006
+#
+# Proxecto Trasno http://trasno.net
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.01\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-04 19:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 16:43+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: datetime/datetime.c:93
+#: datetime/datetime.c:107
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: datetime/datetime.c:256
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#. This is default date/time format, (See strftime(3))
+#. translaters may change this to familiar format for their language
+#: datetime/datetime.c:485
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%d-%m-%Y"
+
+#: datetime/datetime.c:485
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: datetime/datetime.c:633
+#: datetime/datetime.c:662
+msgid "Select font"
+msgstr "Seleccione fonte"
+
+#. time
+#: datetime/datetime.c:764
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: datetime/datetime.c:773
+#: datetime/datetime.c:809
+msgid "Font:"
+msgstr "Fonte:"
+
+#: datetime/datetime.c:787
+#: datetime/datetime.c:823
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
+
+#. date
+#: datetime/datetime.c:800
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. Calendar options
+#: datetime/datetime.c:836
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: datetime/datetime.c:842
+msgid "use XFCalendar for popup calendar"
+msgstr "Usar XFCalendar para o calendario emerxente"
+
+#: datetime/datetime.c:850
+msgid "Week day starts Monday"
+msgstr "A semana comeza o Luns"
+
+#: datetime/datetime.c:931
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Data e Hora"
+


Property changes on: xfce4-datetime-plugin/trunk/po/gl.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-24 16:52:02 UTC (rev 1922)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-24  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Updated Galician translations
+
 2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* gl.po: Add Galician translations

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-24 16:52:02 UTC (rev 1922)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -1,168 +1,194 @@
-# Galician translation for xfce4-mount-plugin
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
 #
-#, fuzzy
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006
+#
+# Proxecto Trasno http://trasno.net
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-22 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:40+0000\n"
+"Project-Id-Version: 0.01\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-24 13:37+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:45
+#: ../panel-plugin/devices.c:52
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
 msgstr "%.1f B"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:46
+#: ../panel-plugin/devices.c:53
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:47
+#: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:48
+#: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:58
+#: ../panel-plugin/devices.c:65
 #, c-format
 msgid "size : %g\n"
-msgstr "tamaño: %g\n"
+msgstr "tamaño : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:59
+#: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "used size : %g\n"
-msgstr "tamaño usado: %g\n"
+msgstr "tamaño usado : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:60
+#: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "available size : %g\n"
-msgstr "tamaño dispoñible: %g\n"
+msgstr "tamaño dispoñible : %g\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:61
+#: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "percentage used: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "porcentaxe usada: %d\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:62
+#: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "file system type : %s\n"
-msgstr "tipo de sistema de ficheiros: %s\n"
+msgstr "tipo de sistema de ficheiros : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:63
+#: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "actual mount point : %s\n"
-msgstr "punto de montaxe actual: %s\n"
+msgstr "punto de montaxe actual : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:139
+#: ../panel-plugin/devices.c:157
 #, c-format
 msgid "disk : %s\n"
-msgstr "disco: %s\n"
+msgstr "disco : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:140
+#: ../panel-plugin/devices.c:158
 #, c-format
 msgid "mount point : %s\n"
-msgstr "punto de montaxe: %s\n"
+msgstr "punto de montaxe : %s\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:143
+#: ../panel-plugin/devices.c:162
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "non montado\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:202 ../panel-plugin/devices.c:242
+#: ../panel-plugin/devices.c:225
+#: ../panel-plugin/devices.c:272
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin de Montaxe: Erro ó executar o comando."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:38
-msgid "Mount Plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:113
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:50
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:115
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:53
 msgid "An error occured. The device should not be removed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu un erro. Non se debe extraer o dispositivo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:227
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:457
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:440
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:565
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:575
 msgid "Edit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Propiedades"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:572
+#. end extensions for panel 4.4
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:582
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:606
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:615
+msgid "Commands"
+msgstr "Comandos"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:629
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comandos</b>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:641
 msgid "Execute after mounting:"
-msgstr ""
+msgstr "Executar despois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:613
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:648
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"xffm\" or \"rox\" or \"thunar\"."
 msgstr ""
+"Este comando hase executar despois de montar o dispositivo co punto de montaxe do dispositivo coma argumento.\n"
+"Se non está seguro de que introducir, probe \"xffm\" ou \"rox\" ou \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:639
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:674
 msgid "Specify own commands"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:649
-msgid ""
-"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
-"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:685
+msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
+msgstr "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, manteña as súas mans alonxadas!"
 
-#. FIXME: labels are centered.
-#. gtk_label_set_justify does not work,
-#. adding alignment containers does not do s, either.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:666
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:698
 msgid "Mount command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando para montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:673
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:705
 msgid "Unmount command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando para desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:696
-msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync &&\" to the \"unmount\" command."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:728
+msgid "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync &&\" to the \"unmount\" command."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:717
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Xeral</b>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:766
 msgid "Show message after unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar mensaxe despois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:723
-msgid ""
-"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
-"\"unmount\" command string."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+msgid "Also display network file systems"
+msgstr "Amosar tamén sistemas de ficheiros por rede"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
+msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
+msgstr "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
+msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
+msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:809
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icona:"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:813
+msgid "Select an image"
+msgstr "Seleccione unha imaxe"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr ""
+

Modified: xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-24 16:52:02 UTC (rev 1922)
+++ xfce4-netload-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-24  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
+
+	* gl.po: Updated Galician translations
+
 2006-08-20  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* gl.po: Add Galician translations

Modified: xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-24 16:52:02 UTC (rev 1922)
+++ xfce4-netload-plugin/trunk/po/gl.po	2006-08-24 18:25:36 UTC (rev 1923)
@@ -1,38 +1,37 @@
-# Galician translation for xfce4-netload-plugin
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
 #
-#, fuzzy
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006
+#
+# Proxecto Trasno http://trasno.net
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-09 05:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-17 19:40+0000\n"
+"Project-Id-Version: 0.01\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-04 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-21 16:48+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <gl at li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:57
+#: panel-plugin/netload.c:61
 msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:60
+#: panel-plugin/netload.c:64
 msgid "Unknown error."
-msgstr "Erro descoñecido."
+msgstr "Erro descoñecido."
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:61
+#: panel-plugin/netload.c:65
 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'."
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:62
+#: panel-plugin/netload.c:66
 msgid "Interface was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopou a interface."
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:218
+#: panel-plugin/netload.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "<< %s >> (%s)\n"
@@ -42,69 +41,64 @@
 "Total: %s kByte/s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:220
+#: panel-plugin/netload.c:225
 msgid "no IP address"
-msgstr ""
+msgstr "sen enderezo IP"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:458
+#: panel-plugin/netload.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Error in initalizing:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"%s: Erro ó inicializar:\n"
+"%s"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:763
+#: panel-plugin/netload.c:897
 msgid "Select color"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:829
+#: panel-plugin/netload.c:955
 msgid "Bar color (incoming):"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:830
+#: panel-plugin/netload.c:956
 msgid "Bar color (outgoing):"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:833
+#: panel-plugin/netload.c:959
 msgid "Maximum (incoming):"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:834
+#: panel-plugin/netload.c:960
 msgid "Maximum (outgoing):"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:839
-msgid "Edit Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
-msgid "Network Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/netload.c:877
+#: panel-plugin/netload.c:984
 msgid "Text to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:908
+#: panel-plugin/netload.c:1015
 msgid "Network device:"
 msgstr "Dispositivo de rede:"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:934
+#: panel-plugin/netload.c:1041
 msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de actualización:"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:945
+#: panel-plugin/netload.c:1052
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:958
+#: panel-plugin/netload.c:1065
 msgid "Automatic maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/netload.c:990
+#: panel-plugin/netload.c:1097
 msgid "kByte/s"
 msgstr "kByte/s"
 
-#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
-msgid "Show network traffic"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+#: panel-plugin/netload.c:1186
+msgid "Netload"
+msgstr ""
+




More information about the Goodies-commits mailing list