[Goodies-commits] r1848 - thunar-archive-plugin/trunk/po verve-plugin/trunk/po xfce4-mount-plugin/trunk/po xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po xfce4-sensors-plugin/trunk/po

Stavros Giannouris stavrosg at xfce.org
Fri Aug 4 21:28:03 CEST 2006


Author: stavrosg
Date: 2006-08-04 19:27:56 +0000 (Fri, 04 Aug 2006)
New Revision: 1848

Modified:
   thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
   thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po
   verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
   verve-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po
Log:
Greek translations update.

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-04  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Updated Greek translation.
+
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* it.po: Add Italian translations by Roberto Pariset

Modified: thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ thunar-archive-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-01 21:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-07 20:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:06+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ένα διαχειριστή συμπιεσμένων αρχείων"
 
 #. add the header label
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,13 +27,15 @@
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
+"Παρακαλώ επιλέξτε το διαχειριστή συμπιεσμένων\n"
+"αρχείων που προτιμάτε από την παρακάτω λίστα:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr ""
+msgstr "Δε βρέθηκε κανένας κατάλληλος διαχειριστής συμπιεσμένων αρχείων"
 
 #. execute the action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:289
@@ -78,3 +80,4 @@
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
 msgstr[0] "Δημιουργεί ένα συμπιεσμένο αρχείο με το επιλεγμένο αντικείμενο"
 msgstr[1] "Δημιουργεί ένα συμπιεσμένο αρχείο με τα επιλεγμένα αντικείμενα"
+

Modified: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-04	Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Updated Greek translation.
+
 2006-08-01	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* POTFILES.in, *.po, verve-plugin.pot: Merge new strings.

Modified: verve-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ verve-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: verve-plugin 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-01 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-07 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:09+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,6 @@
 
 #. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
 #: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
 msgstr "Γραμμή εντολών με αυτόματη συμπλήρωση και ιστορικό"
 
@@ -49,12 +48,13 @@
 #. Print error message
 #: ../scripts/verve-focus.c:61
 msgid "Failed to connect to the D-BUS session bus."
-msgstr ""
+msgstr "Η σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων D-BUS απέτυχε."
 
 #. Print error message
 #: ../scripts/verve-focus.c:83
 msgid "Failed to deliver the org.xfce.Verve#GrabFocus method."
-msgstr ""
+msgstr "Η παροχή της μεθόδου org.xfce.Verve#GrabFocus απέτυχε."
 
 #~ msgid "Verve"
 #~ msgstr "Verve"
+

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-04  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Updated Greek translation.
+
 2006-07-28  Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
 
 	* zh_TW.po: Added traditional Chinese transalations

Modified: xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ xfce4-mount-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-07 21:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-07 23:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <el at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,10 +84,10 @@
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "μη προσαρτημένο\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:225 ../panel-plugin/devices.c:272
+#: ../panel-plugin/devices.c:225
+#: ../panel-plugin/devices.c:272
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-msgstr ""
-"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
+msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:50
 #, c-format
@@ -118,11 +118,11 @@
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:615
 msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Εντολές"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:629
 msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Εντολές</b>"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:641
 msgid "Execute after mounting:"
@@ -130,12 +130,10 @@
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:648
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"xffm\" or \"rox\" or \"thunar\"."
 msgstr ""
-"Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί μετά τη σύνδεση της συσκευής με το σημείο "
-"σύνδεσης ως όρισμα.\n"
+"Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί μετά τη σύνδεση της συσκευής με το σημείο σύνδεσης ως όρισμα.\n"
 "Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε με \"xffm\" ή \"rox\" ή \"thunar\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:674
@@ -143,10 +141,8 @@
 msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων εντολών"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:685
-msgid ""
-"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
-"may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
+msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:698
 msgid "Mount command:"
@@ -157,56 +153,46 @@
 msgstr "Εντολή αποπροσάρτησης:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:728
-msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync &&\" to the \"unmount\" command."
-msgstr ""
+msgid "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync &&\" to the \"unmount\" command."
+msgstr "Οι περισσότεροι χρήστες θα θέλουν μόνο να προσθέσουν το \"sudo\" πριν από τις 2 εντολές η το \"sync &&\" στην εντολή \"unmount\""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Γενικά</b>"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:766
 msgid "Show message after unmount"
 msgstr "Προβολή μηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
-msgid ""
-"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
-"\"unmount\" command string."
-msgstr ""
-"Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
-"εντολής αποπροσάρτησης."
+msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
+msgstr "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της εντολής αποπροσάρτησης."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Also display network file systems"
 msgstr "Προβολή δικτυακών συστημάτων αρχείων"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
-msgid ""
-"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
-"SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
-"Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
-"SMBFS, SHFS και SSHFS."
+msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
+msgstr "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. SMBFS, SHFS και SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:802
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:809
 msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδιο:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:813
 msgid "Select an image"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
-"Εμφανίζει όλες τις προσαρτώμενες συσκευές και τις (απο)προσαρτά κατά βούληση."
+msgstr "Εμφανίζει όλες τις προσαρτώμενες συσκευές και τις (απο)προσαρτά κατά βούληση."
+

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-04  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Updated Greek translation.
+
 2006-07-27  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss

Modified: xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ xfce4-quicklauncher-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-quicklauncher-plugin 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-15 08:23+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,15 +36,14 @@
 msgid "Open icon"
 msgstr "Άνοιγμα εικονιδίου"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:163 ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/main.c:163
+#: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:2
 msgid "Quicklauncher"
-msgstr ""
+msgstr "Γρήγορη εκκίνηση εφαρμογών"
 
 #: ../panel-plugin/main.c:166
 msgid "Allows you to add launchers easily and display them on many lines."
-msgstr ""
-"Επιτρέπει την γρήγορη προσθήκη εκκινητών και την εμφάνισή τους σε πολλές "
-"γραμμές."
+msgstr "Επιτρέπει την γρήγορη προσθήκη εκκινητών και την εμφάνισή τους σε πολλές γραμμές."
 
 #: ../panel-plugin/main.c:168
 msgid "Other plugins available here"
@@ -53,3 +52,4 @@
 #: ../panel-plugin/quicklauncher.desktop.in.in.h:1
 msgid "Program with several launchers"
 msgstr "Πρόγραμμα με πολλούς εκκινητές"
+

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/ChangeLog	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-04  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Updated Greek translation.
+	
 2006-07-22  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss

Modified: xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-03 20:30:15 UTC (rev 1847)
+++ xfce4-sensors-plugin/trunk/po/el.po	2006-08-04 19:27:56 UTC (rev 1848)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-10-09 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-27 18:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-04 22:23+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,13 @@
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors.c:153 ../panel-plugin/sensors.c:1937
+#: ../panel-plugin/sensors.c:153
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1937
 msgid "<b>Sensors</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Αισθητήρες</b>"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
 msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Αισθητήρες</b></span> \n"
 
@@ -36,7 +37,8 @@
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αισθητήρες!"
 
-#: ../panel-plugin/sensors.c:438 ../panel-plugin/sensors.c:1482
+#: ../panel-plugin/sensors.c:438
+#: ../panel-plugin/sensors.c:1482
 msgid ""
 " \n"
 "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
@@ -55,7 +57,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:669
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τους αισθητήρες!"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:756
 msgid "No sensors found!"
@@ -63,19 +65,19 @@
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1547
 msgid "UI style:"
-msgstr ""
+msgstr "Στυλ UI:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1548
 msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "κείμενο"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1550
 msgid "graphical"
-msgstr ""
+msgstr "γραφικό"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1587
 msgid "Show labels in graphical UI"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση ετικετών σε γραφικό UI"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1612
 msgid "Show title"
@@ -87,27 +89,27 @@
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1685
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1694
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1700
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1709
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1719
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαχ"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1728
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγ"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1756
 msgid "Font size:"
@@ -135,72 +137,47 @@
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1795
 msgid "Temperature scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Κλίμακα θερμοκρασίας:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1797
 msgid "Celsius"
-msgstr ""
+msgstr "Κελσίου"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1799
 msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "Φαρενάϊτ"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1838
 msgid "Update interval (seconds):"
 msgstr "Μεσοδιάστημα ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1865
-#, fuzzy
 msgid "Execute on double click:"
 msgstr "Εκτέλεση στο διπλό κλικ:"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1907
 msgid "<b>View</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Προβολή</b>"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:1965
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Διάφορα</b>"
 
 #: ../panel-plugin/sensors.c:2012
 msgid "Edit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
 
 #. #include <unistd.h>
-#: ../panel-plugin/sensors.c:2019 ../panel-plugin/sensors.h:48
+#: ../panel-plugin/sensors.c:2019
+#: ../panel-plugin/sensors.h:48
 msgid "Sensors Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Sensor plugin "
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετο αισθητήρων"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show sensor values."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση τιμών αισθητήρων"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hard disk temperature sensors"
-#~ msgstr "Αισθητήρες Υλικού"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A problem occured while trying to close the config file. Restart your "
-#~ "computer ... err ... restart the sensor daemon only :-) \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Εμφανίστηκε ένα πρόβλημα κατά το κλείσιμο του αρχείου ρυθμήσεων. "
-#~ "Επανεκκινείστε τον υπολογιστή σας... εμμ... επανεκκινείστε τον sensor "
-#~ "daemon μόνο :-) \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " \n"
-#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ " Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
-#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ " \n"
-#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ "Από οτι φαίνεται υπήρξε πρόβλημα κατά την ανάγνωση κάποιου αισθητήρα. \n"
-#~ "Δεν είναι εγγυημένη η κανονική συνέχεια.\n"
-
-#~ msgid "/usr/bin/xsensors"
-#~ msgstr "/usr/bin/xsensors"




More information about the Goodies-commits mailing list